Johnny Thunders, Wilko Johnson, Little Richard & Etta James.

Gómez Soriano
Johnny Thunders, Wilko Johnson, Little Richard & Etta James.
Una máquina de emparejar Antonios Machines.
Hemos llegado al mismo sitio que este otro clásico pero por otra ruta:
We passed upon the stair
We spoke of was and when
Although I wasn’t there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time agoOh no, not me
We never lost control
You’re face to face
With the man who sold the worldI laughed and shook hand
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazeless stare
We walked a million hills
I must have died alone
A long, long time agoWho knows?
Not me
I never lost control
You’re face to face
With the man who sold the worldWho knows?
Not me
We never lost control
You’re face to face
With the man who sold the world
Canción del abuelo Manuel.
Transcripción de Iñigo y José Ramón Rodríguez.
Hoy llevas peluca en el día; de noche te escondes del foco de gas.
Primero te atreves a oscuras, y luego visitas la esquina del bar.
La esquina del bar te traiciona; traicionas tú a cientos de fans de cristal.
Le guiñas un ojo al demonio, que ofrece su raya después de besar.Los años de papel te vuelven a cegar,
Como a Norma Desmond en Sunset Boulevard.Te entregas de lleno a la fiesta, tan ebria de angustia que vas a estallar.
«Sunset Boulevard» – Dos (1996) – Javier Alvarez
Perdonas que ya no te miren, pero sin aplausos no sabes andar.
Se rinden al ama del baile los viejos rumores de un nuevo galán.
Regresas a casa desnuda, pidiéndole al cielo que no se abra más.
Sunset Boulevard, o Sunset Blvd.2 (en España, El crepúsculo de los dioses; en Argentina, México y Uruguay, El ocaso de una vida; en Argentina, también El ocaso de una estrella)1 es una película estadounidense de cine negro estrenada en 1950, producida y distribuida por Paramount Pictures, dirigida por Billy Wilder, también coautor del guion, producido y coescrito por Charles Brackett y la música a cargo de Franz Waxman.
El título original alude a la célebre avenida que atraviesa Los Ángeles y Beverly Hills, un lugar que en tiempos del cine mudo había albergado las mansiones de muchas estrellas de cine. Aparte de tal alusión, el título esconde un doble significado pues sunset en inglés significa ocaso, crepúsculo, y sugeriría decadencia. La película es una fuerte crítica a Hollywood y a la forma en que destruyó todo lo construido durante el cine mudo.
La película narra la historia de una antigua estrella del cine mudo: Norma Desmond (interpretada por Gloria Swanson), quien, incapaz de aceptar que sus días de gloria pasaron, sueña con un retorno triunfante a la gran pantalla, para el cual espera contar con la ayuda de Joe Gillis (William Holden), un guionista al que convierte en su amante.
Sunset Boulevard (película) – Wikipedia
I won’t forget when Peter Pan came to my house, took my hand
I said I was a boy
I’m glad he didn’t check
I learned to fly, I learned to fight
I lived a whole life in one night
We saved each other’s lives out on the pirate’s deck
And I remember that night
When I’m leaving a late night with some friends
And I hear somebody tell me it’s not safe, someone should help me
I need to find a nice man to walk me home
When I was a boy, I scared the pants off of my mom
Climbed what I could climb uponAnd I don’t know how I survived
I guess I knew the tricks that all boys knew
And you can walk me home, but I was a boy, tooI was a kid that you would like, just a small boy on her bike
Riding topless, yeah, I never cared who saw
My neighbor came outside to say, «get your shirt»
I said «no way, it’s the last time I’m not breaking any law»
And now I’m in a clothing store, and the sign says less is more
More that’s tight means more to see, more for them, not more for me
That can’t help me climb a tree in ten seconds flatWhen I was a boy,
see that picture? that was me
Grass-stained shirt and dusty knees
And I know things have gotta change
They got pills to sell, they’ve got implants to put in,
they’ve got implants to remove
But I am not forgetting
That I was a boy, too
And like the woods where I would creep, it’s a secret I can keep
Except when I’m tired, except when I’m being caught off guard
I’ve had a lonesome awful day, the conversation finds its way
To catching fire-flies out in the backyard
And I tell the man I’m with about the other life I lived
And I say now you’re top gun
I have lost and you have won
He says, «oh no, no, can’t you see?»
When I was a girl, my mom and I, we always talked
And I picked flowers everywhere that I walked
And I could always cry, now even when I’m alone I seldom do
And I have lost some kindness
But I was a girl, too
And you were just like me, and I was just like you
Hemos grabado en el cole Compte de Torrefiel esto y lo han emitido en RNE Radio Clásica:
Crescendo – El lago de los cisnes – 19/12/20
Crescendo – El lago de los cisnes – 19/12/20
Visitamos el Colegio Público Comte Salvatierra de Álava en Fontanars dels Alforins, Valencia y con sus alumnos repasaremos la historia del ballet «El lago de los cisnes» de Tchaikovsky y cantaremos su tema principal. Además, descubriremos la música de la película «El cascanueces y los cuatro reinos» y en «La vuelta al mundo» recordaremos el origen de los villancicos.ver más sobre «
Y que le puse de tono del móvil sin avisarle
Escuchar en Google Drive.
When I was seeing your life then I can see what you'll be kind If wasn't call stalking new but you helped me seem the never wait In you say to me I'm gonna swing on the pool of the happy Tell me that I'll be happy only for say with you When I was stuck in middle find myself in the sea When I never tell you need of a kind of little things When you never sure to tell when you hever makle me happy And you have a minor corn And you never tell me what you have to do Cos I now find yourself in the stack Indians little say I know your wide And they say Dad I´m not your laith I'll be there I'll be there cos I want you to be happy To find yourself in middile sea You will be happy off with me You will be thinking about me In the night when I'm speaking in my room What you're telling for What you're making dad And I know you make me happy cos I wonder rally The will fill your life, find yourself stacking your life Make me happy by yourself Nobody tell me how to do it Herself you tell is your friends gonna know your love I love you too much cos I need you to heart ten I say I love you much and then I tell you what you had to do cos her, so… Herself stuck in the middle of the sea leave to say to me you be happy He thinks
I’d rather dance with you than talk with you
So why don’t we just move into the other room
There’s space for us to shake and hey, I like this tune
Even if I could hear what you said
I doubt my reply would be interesting for you to hear
Because I haven’t read a single book all year
And the only film I saw, I didn’t like it at allI’d rather dance, I’d rather dance than talk with you
I’d rather dance, I’d rather dance than talk with you
I’d rather dance, I’d rather dance than talk with youThe music’s too loud, and the noise from the crowd
Increases the chance of misinterpretation
So let your hips do the talking
I’ll make you laugh by acting like the guy who sings
And you’ll make me smile by really getting into the swingGetting into the swing, getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swingI’d rather dance, I’d rather dance than talk with you
I’d rather dance, I’d rather dance than talk with you
I’d rather dance, I’d rather dance than talk with you
by Los Ganglios
Féliz Rodríguez de la Fuente
Jacques Cousteau
Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada.Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti
como ahora pienso.Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.Y siempre siempre acuérdate
Palabras para Julia – José Agustín Goytisolo
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.
Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.
Ahí estoy en el coro del concierto «Dreamers» con La Orquesta Escuela del Barrio.
Ver en Google Photos.
Nos gusta.